AC | כ כי לא-תהיה אחרית לרע נר רשעים ידעך
|
ASV | For there shall be no reward to the evil man; The lamp of the wicked shall be put out.
|
BE | For there will be no future for the evil man; the light of sinners will be put out.
|
Darby | for there shall be no future to the evil [man]; the lamp of the wicked shall be put out.
|
ELB05 | denn für den Bösen wird keine Zukunft sein, die Leuchte der Gesetzlosen wird erlöschen.
|
LSG | Car il n'y a point d'avenir pour celui qui fait le mal, La lampe des méchants s'éteint.
|
Sch | Denn der Böse hat keine Zukunft, und die Leuchte der Gottlosen wird erlöschen.
|
Web | For there shall be no reward to the evil man; the candle of the wicked shall be extinguished.
|